Verfügbare Übersetzungen: BR DA DE EL EN ES FR HN HU HY IT KO PT RU ZH1 ZH2 
Zurück

Bildung

INNOVA Mai 2015 Der HTT Newsletter

Veröffentlichungsdatum | 2015-05-13

Dieses Monat bei Innova: Innovation und Bildung

INNOVA Mai 2015 Der HTT Newsletter

Kontaktinfo

Firma HTT
Stadt Bihorel (Frankreich)
Die Übersetzung dieser Pressemitteilung wurde gesponsert von HTT SA

The exclusive Translation Manager for Kontax in France, HTT offers a full range of services and language solutions for its customers, international institutions and multinational corporations.

Welchem Gebiet kommt in Bezug auf Innovationsfähigkeit die größte Bedeutung zu? Das Bildungswesen sollte diesbezüglich einen hohen Stellenwert einnehmen, da es die Grundlage für Wissen und bessere Zukunftschancen darstellt ... In dieser Ausgabe von „Innova“ haben wir daher die Audencia Group dazu eingeladen, uns über ihre neuesten Innovationen zu berichten...

Hätten Sie’s gewusst?
Das Land mit den höchsten öffentlichen Ausgaben für das Bildungswesen ist Kuba: mit 12,8 % des Bruttoinlandsprodukts (Daten aus dem Jahre 2010)
data.worldbank.org/indicator/SE.XPD.TOTL.GD.ZS/countries?display=default

Interview
Die Audencia Group (Audencia Nantes, EAC, Sciencescom) stellt die erste Institution im Bereich der Hochschulbildung dar, die eine gemeinschaftliche strategische Zielsetzung verfolgt.

Innova: Wie lauten Ihre neuesten Innovationen?

Audencia: Audencia wird gegenwärtig als gemeinschaftlich entwickelte Hochschule anerkannt. Von den Unterrichtsräumen bis hin zu ihrer Bündnisstrategie sichert Audencia ihre Zukunft auf gemeinschaftlicher Grundlage, da sie ihren Interessengruppen die Möglichkeit bietet, den Entwicklungsprozess mitzugestalten.

Im Einklang mit ihrer Vision und ihren Werten hat Audencia innovative Konzepte durch Einführung eines einzigartigen Beratungsansatzes geschaffen, der für alle Interessenten offen steht. Audencia hat sämtliche Interessengruppen – Studenten, promovierte Hochschulabgänger, Angestellte und Partner – dazu eingeladen, Vorschläge zu unterbreiten und bei der Umsetzung ihrer strategischen Zielsetzung (#Audencia2020) unterstützend tätig zu werden.

Die Zukunft von Audencia wird zunächst im Rahmen eines offenen Forums, in der die Teilnehmer ihre Vorstellungen und kreativen Ideen frei entfalten können, und anschließend über eine Online-Plattform gemeinschaftlich mitgestaltet.

Innova: Wie können Sie von der Übersetzerbranche profitieren?

Audencia: Eine der Zielsetzungen von Audencia besteht darin, ihren Anteil an internationalen Studenten bis zum Jahre 2025 auf 50 % aufzustocken; somit kann unsere gesamte Kommunikation zweisprachig stattfinden – dank der vorrangigen Unterstützung von HTT im Übersetzungsbereich.

Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie uns bitte unter www.audencia.com

Kontaktperson: Andrew Taylor
ataylor@audencia.com

Hätten Sie’s gewusst?
775 Millionen Menschen auf der Erde sind Analphabeten, davon sind zwei Drittel weiblich.
www.unesco.org/new/fr/education/themes/education-building-blocks/literacy/resources/statistics/

Referenz
„Die Vereinigung von Tradition und Technologie, Theorie und Praxis, Altruismus und Unternehmertum, all dies in den unterschiedlichsten Bereichen – gerade weil Übersetzungen für Wirtschaftshochschulen zu den anspruchsvollsten Übersetzungen zählen, sind sie für Übersetzer umso interessanter.“

Werner Kienberger ist als Freelance-Übersetzer seit vielen Jahren in den unterschiedlichsten Bereichen tätig und durch seine fundierten Kenntnisse und Erfahrungen im Übersetzungsbereich in der Lage, Ihnen zeitnahe, kostengünstige und qualitativ hochwertige Übersetzungen Ihrer Newsletter und Pressemitteilungen zu liefern. Weitere Informationen erhalten Sie unter folgender E-Mail: wkienberger@chello.at

Diese Ausgabe von Innova wurde in 20 Sprachen übersetzt: Arabisch, Armenisch, Bengalisch, Brasilianisch-Portugiesisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Dänisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hindi, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch.


Kontakt

Firma Audencia
Nachname Taylor
Vorname Andrew


###
PDF   print      Share

Share

Finden Sie diese Pressemitteilung interessant? Dann teilen Sie sie!

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um die Pressemitteilung zu erhalten und sie dann mit den Mitgliedern Ihres Netzwerks zu teilen!

  

Kontax wird Ihre persönlichen Daten weder an Dritte verkaufen noch sie in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln weitergeben.

  HTT   

0 Comment(s)   Write a comment