Διαθέσιμες μεταφράσεις: BR DA DE EL EN ES FR HN HU HY IT KO PT RU ZH1 ZH2 
Επιστροφή

Education

Μάιος 2015 Το ενημερωτικό δελτίο της HTT

Ημερομηνία δημοσίευσης | 2015-05-13

Αυτόν τον μήνα στην Innova: Καινοτομία και εκπαίδευση

Μάιος 2015 Το ενημερωτικό δελτίο της HTT

Στοιχεία επικοινωνίας

Οργανισμός HTT
Πόλη Bihorel (France)
The translation of this press release has been sponsored by HTT SA

The exclusive Translation Manager for Kontax in France, HTT offers a full range of services and language solutions for its customers, international institutions and multinational corporations.

Ποιος τομέας είναι ο πιο σημαντικός όσον αφορά στην καινοτομία; Η εκπαίδευση θα έπρεπε να είναι ψηλά στη λίστα, ως το κλειδί για τη γνώση, και ένα καλύτερο μέλλον… Σε αυτή την έκδοση, λοιπόν, της "Innova", προσκαλέσαμε τρεις σχολές διοίκησης επιχειρήσεων να μιλήσουν για τις τελευταίες τους καινοτομίες…

Το γνωρίζατε;
Η χώρα με τις υψηλότερες δημόσιες δαπάνες για την εκπαίδευση: η Κούβα, με 12,8% του ΑΕΠ (δεδομένα 2010)
data.worldbank.org/indicator/SE.XPD.TOTL.GD.ZS/countries?display=default

Συνέντευξη
Η Audencia Group (Audencia Nantes, EAC, Sciencescom) είναι το πρώτο ίδρυμα στην ανώτατη εκπαίδευση που συν-δημιουργεί το στρατηγικό του πλάνο.

Innova: Ποιες είναι οι τελευταίες σας καινοτομίες;

Audencia: Η Audencia αναγνωρίζεται πλέον ως η συν-δημιουργημένη Σχολή. Από την αίθουσα διδασκαλίας μέχρι τη στρατηγική συμμαχιών της, η Audencia χτίζει το μέλλον της σε συνεργατική βάση, επιτρέποντας σε όλους τους μετόχους της να εμπλέκονται στη διαδικασία.

Σε αντιστοιχία με αυτό το όραμα και τις αξίες της, η Audencia έχει καινοτομήσει εισάγοντας μια μοναδική προσέγγιση διαβουλεύσεων που είναι ανοιχτή σε όλους. Από τους φοιτητές μέχρι τους αποφοίτους, τους υπαλλήλους και τους συνεργάτες της, η Audencia έχει καλέσει όλους τους μετόχους της να κάνουν προτάσεις και να βοηθήσουν στη διαμόρφωση του στρατηγικού της πλάνου, #Audencia2020.

Μέσω ενός ανοιχτού φόρουμ όπου οι συμμετέχοντες μπορούν να εκφράσουν ελεύθερα τις ιδέες και τη δημιουργικότητά τους και, έπειτα, μέσω μιας διαδικτυακής πλατφόρμας, συν-δημιουργείται το μέλλον της.

Innova: Πώς μπορεί να σας βοηθήσει η μετάφραση;

Audencia: Ένας από τους στόχους της Audencia είναι να έχει 50% διεθνή πληθυσμό φοιτητών έως το 2025, οπότε όλες οι επικοινωνίες μας είναι δίγλωσσες, με την υποστήριξη συγκεκριμένα της HTT για τη μετάφραση.

Για να μάθετε περισσότερα, επισκεφτείτε τη σελίδα www.audencia.com

Επικοινωνία: Andrew Taylor
ataylor@audencia.com

Το γνωρίζατε;
775 εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο είναι αναλφάβητοι, δύο τρίτα εκ των οποίων είναι γυναίκες.
www.unesco.org/new/fr/education/themes/education-building-blocks/literacy/resources/statistics/

Συνέντευξη



Συνδυάζοντας παράδοση και τεχνολογία, θεωρία και πράξη, αλτρουισμό και επιχειρηματικότητα – και όλα αυτά σε διάφορους τομείς –, οι μεταφράσεις για τις σχολές διοίκησης επιχειρήσεων είναι από τις πιο δύσκολες – αλλά αυτό τις κάνει τόσο ενδιαφέρουσες για τον μεταφραστή.

Ο Ελευθέριος Ελέφ Βακάλης-Φάι είναι ο Επικεφαλής Διερμηνέας, oρκωτός μεταφραστής παρά το πρωτοδικείο Παρισίων, Συντονιστής ομάδας του Elef.net, μπλόγκερ για τις εξελίξεις στη γλώσσα και την επικοινωνία
www.elef.net

Η παρούσα έκδοση της Innova έχει μεταφραστεί σε 20 γλώσσες: Αραβικά, Αρμένικα, Μπενγκάλι, Πορτογαλικά Βραζιλίας, Κινέζικα (απλοποιημένα), Κινέζικα (παραδοσιακά), Δανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά, Ινδικά, Ουγγρικά, Ιταλικά, Ιαπωνικά, Κορεατικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Ισπανικά.


Επικοινωνία

Οργανισμός Audencia
Επίθετο Taylor
Όνομα Andrew


###
PDF   print      Share

Share

Find this press release interesting? Then share it!

Enter your email address to receive the press release and share it with the members of your network!

  

Kontax does not sell or share your personal data with third parties in any form or by any means.

  HTT   

0 Comment(s)   Write a comment